论文部分内容阅读
三年前,我乘机往美国的途中,一位美国妇女得知我是一个建筑学教师时,非常兴奋地对我说:“你可知道,美国一位杰出与有才华的建筑师贝聿铭先生就是出生在你们中国的”。我诚恳地回答说:“是的,为此我感到非常荣幸”。以后,在我旅美的一年中,不知多少人对我说过同样的话,我也不知多少次由衷地作了同样的回答。每次我心中都油然地涌起更多的联想:贝先生与我们同济大学的关系岂止是他生在中
Three years ago, when I was on a flight to the United States, when an American woman learned that I was an architecture teacher, she said to me very excitedly: “You know, an outstanding and talented architect of the United States, Pei Ming-ming. Mr. was born in your China.“ I replied sincerely: ”Yes, I feel very honored for this." Later, during my year in the United States, I do not know how many people said the same thing to me. I do not know how many times I sincerely made the same answer. Every time in my heart, there is a sudden surge of more associations: Mr. Bei’s relationship with our Tongji University is not just his birth.