刍议译者主体性在翻译中的体现

来源 :剑南文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiward
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译者是翻译活动中最活跃的因素,不仅承担着媒介的重要职责,也是保证交流与沟通能否顺利进行的关键。近年来,翻译过程中译者的地位和作用引起了专家学者的广泛关注,使他们开始对译者的主体性进行研究。本文尝试分析译者主体性在翻译中的体现,希望能起到一定的启发意义。一、前言作为一种意义非常深远的跨文化交际活动,翻译活动在推进人类文明发展进程过程中发挥着至关重要的作用。没有翻译,国与国之间的交流与沟通根本无从谈起。在这种语言交换过程中,存在着三种重要因素,即原语、译语和译者。不可否认,译者是最活跃的因素,不仅承担着媒介的重要职责,也是保证 The translator is the most active factor in translation activities, not only undertaking the important responsibilities of the media, but also the key to ensuring the smooth progress of communication and communication. In recent years, the position and role of translators in translating have attracted the attention of experts and scholars, which make them begin to study the translator’s subjectivity. This article attempts to analyze the manifestation of translator’s subjectivity in translation, hoping it can be of some enlightenment significance. I. Introduction As a very far-reaching intercultural communication activity, translation activities play a crucial role in promoting the process of human civilization development. Without translation, the communication and communication between countries can not be discussed at all. In this process of language exchange, there are three important factors, namely, the original language, the target language and the translator. Admittedly, the translator is the most active factor, not only bear the important responsibility of the media, but also to ensure
其他文献
1 引言rn拉普拉斯说:“生活中最重要的问题,其中绝大多数在实质上只是概率的问题”[1].概率与统计的基础知识是作为信息化社会公民的必备常识,它能指导人们合理地收集、整理
期刊
在机关事业单位管理中,对于人才主要以年终绩效作为评判基本,要想更好地培养和激励人才,合理配置人力资源,就要在日常工作中,根据时代发展形势及时作出相应调整,引入大数据技
一、佛生日现象描述佛生日是闽南一带特有的传统民间节日,有“第二春节”之称,作为一种民俗,在闽南一带世代沿袭,特别是泉州尤为盛行。佛生日是以村为单位的节日,它的具体的
赣北地区主要指环鄱阳湖地区一些市县,历来都有关于龙文化的习俗,龙的形象是一种符号﹑一种意绪﹑一种血肉相连的情感。本文论述龙形象在赣北地区民俗文化中品牌效应,呼吁地方政府加
随着我国公司并购市场,尤其是上市公司并购市场日渐成熟,反并购行为在我国逐渐发展起来。面对某些敌意并购要约,许多目标公司为了避免被收购的命运,纷纷采取各种抵御措施,以期最终
近年来,随着我国经济的快速发展,各个领域的市场竞争都越发的激烈起来.进而,在此大环境的影响以及作用之中,事业单位也需要通过引入较为先进的转型模式,来更好适应如今日益激
丰德存麦5号是强筋优质小麦品种,2014年通过国家农作物品种审定委员会审定(审定编号:国审麦2014003).通过定向选育实现优质和高产相结合,属半冬性中晚熟品种,高抗条锈病和黄
在教育改革的新形势下,语文教学要符合时代的发展,必须要有新的教育方式.这就要求我们要不断创新,找到与教育发展相契合的教育思路.
中国是一个由五十六个少数民族组成的国家,不同的民族都具有自己的民族特色和民族风情。将少数民族的服装、建筑、宗教等相关元素融入到动画的制作中,对中国的原创动画具有重
随着中国成功加入WTO,中国货运市场也将随之进一步开放。巨大的市场潜力和发展速度使得越来越多的跨国货运和快递公司纷纷进入中国市场。UPS,FedEx,DHL和TNT都已经在中国成立了