俄汉翻译中的语言文化现象及其处理方法

来源 :中国俄语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dsfddsffd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
任何翻译活动都是文化活动。俄汉语中存在着大量的语言文化现象,既是翻译的对象,又是翻译的障碍。本文尝试讨论俄汉翻译中的文化现象及其处理方法,其中,文化现象主要包括:文化词汇、文化屏障;文化处理方法包括:文化移植法、文化阐释法、文化功能等值法、目的论方法、交际翻译法等。
其他文献
随着技术的进步,在各类学校涌现出许多信息化教学形式。五星评价与管理是教学中的一个重要环节,教师可以通过五星评价与管理反思自己的教学实践,进而改进提高。本文主要从网
用关联矩阵表述网络拓扑结构,并根据厂站拓扑结构和网络拓扑结构等概念简化了电力系统的拓扑结构。根据广义乘法和广义加法的运算规则,将改进的高斯消元算法应用于电力系统拓扑
研究了废水预处理方式及添加营养因子对产油菌株FR在甘薯淀粉废水中生长、产油及COD去除的影响。发现不经稀释的废水发酵效果优于稀释后的效果,采用淀粉酶液化处理、添加碳氮