俄语谚语翻译中有关问题的探讨

来源 :内蒙古财经学院学报(综合版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:bridge
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
谚语是广大劳动人民智慧的结晶,是语言的精华,反映了各民族优秀的传统,高尚的情操,深刻的人生哲理和丰富的生活经验,应用非常广泛,很多已成了人类共有的思想财富和精神财富,正确地翻译谚语有着非常重要的意义,本文就俄谚汉译中常见问题进行探讨,期望对读者提供一些有益的启示。
其他文献
<正> 一、问题的提出 对包括不同层次、不同方面的社会经济现象进行综合评价时,一般的方法是选择能反映被评价现象各方面状况的单项指标进行综合,一种常用的单项指标综合方法
针对煤矿配电网电压暂降信号特征提取困难和辨识准确率低的问题,应用小波熵结合支持向量机SVM support vector machine建立故障辨识模型,以故障信号的小波熵测度来表征故障特
“素描静物创意”是通过在素描教学中,对静物的选择,奇异的组合,给人以不同的联想,创造出不同情境。启迪学生的心灵,诱发创造力,提高艺术品位。
目的:采用AGREEⅡ工具评价我国已经发布的高血压病中医临床实践指南的质量。方法:采用手工检索与网络检索相结合的方法,检索国内已经公开发布的高血压病中医临床实践指南。采
基于多普勒流速仪发射声脉冲波并接收悬沙颗粒反射的信号,通过信号强弱计算悬沙质量浓度的原理,进行室内模拟试验。当均匀搅动泥沙时,所得信号强度曲线均为光滑曲线,上半部分