论文部分内容阅读
摘要:目前测控类专业英语教学存在不足,必须进行教改才能达到教学目的。我院以测控类现场实用性英文文献资料为教材进行专业英语讲授,同时模拟现场英语教学环境,提高大学生阅读和翻译专业英语资料的能力。文章最后展望了测控类专业英语教学的具体实施方案。
关键词:测控类专业英语;现场英文资料;教学改革
大学英语教学普遍重视基础阶段教学,学生听、说、读、写、译水平得到大幅度提高。后续专业英语教学是学生英语应用提高阶段,主要培养学生顺畅阅读专业英文文献资料及应用英语进行学术交流的能力。专业英语课程既不属于单纯的语言课,也不属于单纯的专业课,而是一门语言应用与专业知识紧密结合的课程。它以专业的实际需要为中心,使学生以英语为工具获取、交流专业信息。但遗憾的是,目前由于客观条件制约,专业英语教学往往停滞在过时的专业阅读文献资料及术语上。另外,学时少,教师、学生主动性差,这必然导致专业英语教学与实际需求不匹配,潜在劣势在于学生工作后,面临复杂的工作环境,难以运用自如地以英语为工具获取或交流专业信息。因此,大学生在大学学习阶段如何掌握实用性专业英语,满足未来工作环境需要,已成为专业英语讲授教师以及大学生关注的焦点。为此,本文针对测控类专业英语讲授经验,在教学内容和方法的改革方面作了一些探索。
一、专业英语教学的现状
专业英语讲授往往采取阅读理解和翻译形式。课堂教学方式以教师、书本为主,且基本上采用汉语讲课,同学被动地接受。比如对于检测与控制类科普文章,基本以单词——语法、朗读——分析、练习——作业的形式讲授。这导致课堂气氛沉闷,学生觉得枯燥乏味,还不如自己看书、查字典,因此在这种情况下专业英语的教学质量难以得到保证。笔者们认为,应将专业英语课定位为一个工具课程、一个窗口课程。学生除掌握实用型本专业知识、生产实践日常基本专业词汇及术语外,还需了解国内外检测与控制类专业研究现状及发展趋势。
对于大学生来说,以生活英语为主,即使学习科技词语,也属于科普性的“大众菜”。虽然学生通过CET4考试,少数甚至通过CET6考试,有较好的语法、阅读理解、听力、生活词汇等基础,但考试以选择答案为主,在翻译技巧、语言组织、工程词汇、动手写作等方面相对薄弱;在口语表达上更是如此。对于教师来说,专业英语教师不像基础英语教师那样经过几年专门学习,其教学水平由教师英语水平和专业知识水平共同决定。除此之外,目前,教师讲授的教材与本专业内容相近的专业英语有关,但有的教材或与专业匹配性不强,或文献内容较多;授课方式不恰当,则教师、学生觉得枯燥无味。
二、专业英语教学实践
在专业英语教学过程中,学生的兴趣、获取英语专业信息能力与教师讲授方式、教材的丰富性密切相关。为此,专业英语教师具备教学所涉及的专业知识;同时快速从专业型转向语言型,熟悉和了解语言教学的规律性和特点,掌握语言教学的基本技能,具备良好的语言水平。
教材是教学改革的关键,主要表现在教材恰当选择,合理地利用,内容充实等方面,在讲授测控类专业英语过程中,在已有的英文文献资料的基础上,还要收集现场环境设备的英文产品说明书、广告以及英文专利、设计意图、方案特色、预决算书、工程合同等;以及大量图文并茂的工厂常用设备英文安装手册、调试手册或编程手册,甚至安排一些英文工程图表或图纸,在课堂中进行讲授。如内蒙古科技大学测控专业2005级专业英语学习时,采用西门子CPU210的安装调试及编程使用手册英语阅读材料,模拟现场设备使用英语教学。此文献资料既符合学生已具备的可编程逻辑控制器专业知识(如图1),又为即将工作使用和维护PLC系统提前获取现场专业信息,学生学习积极性大大提高,阅读和翻译能力得到改善。

除了专业英语教材多样化、现场突出性外,为了专业英语教学的丰富性、生动性,动态性,还要充分利用现代教学设备及网络教学平台。教师收集相关专业英语内容的教学资料整理成多媒体课件,以及国际国内测控类知名产品、与测控类相关的商业往来等方面的影像资料。学生通过教师的演示、观看影片,达到身临其境的英语学习环境。鉴于课堂教学时间的有限性及局限性,鼓励学生利用网络,如百度、Google、搜狗等网站,查询测控专业相关英文技术资料,结合金山词霸、专业英语电子版词典,学生设法理解,翻译,将实用性强、内容丰富的测控专业英语材料推荐给老师及其他同学,同时定期让英语技术资料翻译较好的学生给其他同学讲授。另外,为了进一步培养学生实际运用能力,与一些测控类专业相关的外资公司、合资公司联系,在不同的交际环境中进行专业英语语言的社会实践,调动企业安排学生作为负责人助理处理有关测控类的专业英语业务,最后在企业内部模拟国际会议发言、写学术论文,鼓励学生把实习中所碰到的问题带到课堂进行讨论。
教材是为培养学生阅读和翻译能力服务的,学生自身阅读、翻译能力提高也是专业英语教学的主要目的。根据专业英语内容讲授进度,在规定时间内有意识地加大学生阅读量。培养专业英语文献资料阅读能力和翻译技巧是其教学的主要目的。阅读理解能力的衡量取决于阅读速度和质量等要素,为了提高学生的阅读能力,在教学中,加强口译与笔译训练大有裨益。口译训练达到提高快速阅读和反应能力的目的,同时可以增强学生的口头表达能力和自信心。笔译训练主要是深层次地理解英语原文,培养翻译技巧和再创作的能力。口、笔译训练关键是分别恰当地控制时间以及求于精。另外,课堂上开展讨论和课后反复练习是行之有效的。为了提高学生的口译和笔译能力,不断激发学生的学习热情,笔者在专业英语的教学实践中根据所采用的教学材料使用灵活多样的教学模式。对于较简单、生词较少的英文资料,教师模拟工厂的设备安装调试情节口述安装调试要求并示范,选择同学们轮流分段进行口译。对有一定难度的英文材料,提前给出生僻词的多种解释,将学生们分成几组,限时笔译,然后进行讲评。实践证明,这种教学模式非常好,极大地激发了学生的学习热情。
三、结束语
大学测控类专业英语与其专业知识是息息相关的。由于现有专业英语教材缺乏现场特色,在实践教学环节中存在诸多问题,一旦解决对于培养专业型实用性人才至关重要,对此,专业英语教学建议如下:(1)加强与具有英语语言环境测控类企业的联系与合作,利用毕业实习的机会培养学生使用专业英语的能力;(2)专业英语教材应随测控专业发展适时更新,随着国外先进生产现场设备引进编写新的教材,内容涉及现场设备英文说明书、使用手册、商业广告、国际学术会议等;(3)设置专业英语写作课程,传授科技论文写作方法、技巧,促进测控专业英语教学跨上一个新台阶。
参考文献
[1]彭青华,许金英.关于专业英语的改革[J].安徽工业大学学报,2004,21(4):75~76
[2]肖亮容,黄嘉毅.论专业英语教学改革的重点[J].汕头大学学报,2002,18(5):90~93
[3]张向阳.非英语专业英语教学改革[J]理工高教研究,2003,22(2):116~117
[4]孙玉珍.对专业英语综合技能课的展望[J]中国科技信息,2005,11: 142~143
Practice and explore teaching reform of speciality English for measurment and control
Yang Liqing1 , Dong Xiaoping2
1.Inner mongolia science and technology university,Baotou,014010,China
2. Hebei university,Baoding,071002,China
Abstract:In the recent years, there is some shortage in the teaching of specialty English for measurment and control speciality, and must reform to meet teaching demand. The teaching of specialty English was based upon teaching material as the located practical English literature, and simulated the locating english teaching environment. The undergraduate capability of reading and translation was enhanced. Finally, a useful scheme about the teaching of specialty English for measurment and control is put forward.
Key words:specialty English for measurment and control speciality;located English literature;teaching reformation
关键词:测控类专业英语;现场英文资料;教学改革
大学英语教学普遍重视基础阶段教学,学生听、说、读、写、译水平得到大幅度提高。后续专业英语教学是学生英语应用提高阶段,主要培养学生顺畅阅读专业英文文献资料及应用英语进行学术交流的能力。专业英语课程既不属于单纯的语言课,也不属于单纯的专业课,而是一门语言应用与专业知识紧密结合的课程。它以专业的实际需要为中心,使学生以英语为工具获取、交流专业信息。但遗憾的是,目前由于客观条件制约,专业英语教学往往停滞在过时的专业阅读文献资料及术语上。另外,学时少,教师、学生主动性差,这必然导致专业英语教学与实际需求不匹配,潜在劣势在于学生工作后,面临复杂的工作环境,难以运用自如地以英语为工具获取或交流专业信息。因此,大学生在大学学习阶段如何掌握实用性专业英语,满足未来工作环境需要,已成为专业英语讲授教师以及大学生关注的焦点。为此,本文针对测控类专业英语讲授经验,在教学内容和方法的改革方面作了一些探索。
一、专业英语教学的现状
专业英语讲授往往采取阅读理解和翻译形式。课堂教学方式以教师、书本为主,且基本上采用汉语讲课,同学被动地接受。比如对于检测与控制类科普文章,基本以单词——语法、朗读——分析、练习——作业的形式讲授。这导致课堂气氛沉闷,学生觉得枯燥乏味,还不如自己看书、查字典,因此在这种情况下专业英语的教学质量难以得到保证。笔者们认为,应将专业英语课定位为一个工具课程、一个窗口课程。学生除掌握实用型本专业知识、生产实践日常基本专业词汇及术语外,还需了解国内外检测与控制类专业研究现状及发展趋势。
对于大学生来说,以生活英语为主,即使学习科技词语,也属于科普性的“大众菜”。虽然学生通过CET4考试,少数甚至通过CET6考试,有较好的语法、阅读理解、听力、生活词汇等基础,但考试以选择答案为主,在翻译技巧、语言组织、工程词汇、动手写作等方面相对薄弱;在口语表达上更是如此。对于教师来说,专业英语教师不像基础英语教师那样经过几年专门学习,其教学水平由教师英语水平和专业知识水平共同决定。除此之外,目前,教师讲授的教材与本专业内容相近的专业英语有关,但有的教材或与专业匹配性不强,或文献内容较多;授课方式不恰当,则教师、学生觉得枯燥无味。
二、专业英语教学实践
在专业英语教学过程中,学生的兴趣、获取英语专业信息能力与教师讲授方式、教材的丰富性密切相关。为此,专业英语教师具备教学所涉及的专业知识;同时快速从专业型转向语言型,熟悉和了解语言教学的规律性和特点,掌握语言教学的基本技能,具备良好的语言水平。
教材是教学改革的关键,主要表现在教材恰当选择,合理地利用,内容充实等方面,在讲授测控类专业英语过程中,在已有的英文文献资料的基础上,还要收集现场环境设备的英文产品说明书、广告以及英文专利、设计意图、方案特色、预决算书、工程合同等;以及大量图文并茂的工厂常用设备英文安装手册、调试手册或编程手册,甚至安排一些英文工程图表或图纸,在课堂中进行讲授。如内蒙古科技大学测控专业2005级专业英语学习时,采用西门子CPU210的安装调试及编程使用手册英语阅读材料,模拟现场设备使用英语教学。此文献资料既符合学生已具备的可编程逻辑控制器专业知识(如图1),又为即将工作使用和维护PLC系统提前获取现场专业信息,学生学习积极性大大提高,阅读和翻译能力得到改善。

除了专业英语教材多样化、现场突出性外,为了专业英语教学的丰富性、生动性,动态性,还要充分利用现代教学设备及网络教学平台。教师收集相关专业英语内容的教学资料整理成多媒体课件,以及国际国内测控类知名产品、与测控类相关的商业往来等方面的影像资料。学生通过教师的演示、观看影片,达到身临其境的英语学习环境。鉴于课堂教学时间的有限性及局限性,鼓励学生利用网络,如百度、Google、搜狗等网站,查询测控专业相关英文技术资料,结合金山词霸、专业英语电子版词典,学生设法理解,翻译,将实用性强、内容丰富的测控专业英语材料推荐给老师及其他同学,同时定期让英语技术资料翻译较好的学生给其他同学讲授。另外,为了进一步培养学生实际运用能力,与一些测控类专业相关的外资公司、合资公司联系,在不同的交际环境中进行专业英语语言的社会实践,调动企业安排学生作为负责人助理处理有关测控类的专业英语业务,最后在企业内部模拟国际会议发言、写学术论文,鼓励学生把实习中所碰到的问题带到课堂进行讨论。
教材是为培养学生阅读和翻译能力服务的,学生自身阅读、翻译能力提高也是专业英语教学的主要目的。根据专业英语内容讲授进度,在规定时间内有意识地加大学生阅读量。培养专业英语文献资料阅读能力和翻译技巧是其教学的主要目的。阅读理解能力的衡量取决于阅读速度和质量等要素,为了提高学生的阅读能力,在教学中,加强口译与笔译训练大有裨益。口译训练达到提高快速阅读和反应能力的目的,同时可以增强学生的口头表达能力和自信心。笔译训练主要是深层次地理解英语原文,培养翻译技巧和再创作的能力。口、笔译训练关键是分别恰当地控制时间以及求于精。另外,课堂上开展讨论和课后反复练习是行之有效的。为了提高学生的口译和笔译能力,不断激发学生的学习热情,笔者在专业英语的教学实践中根据所采用的教学材料使用灵活多样的教学模式。对于较简单、生词较少的英文资料,教师模拟工厂的设备安装调试情节口述安装调试要求并示范,选择同学们轮流分段进行口译。对有一定难度的英文材料,提前给出生僻词的多种解释,将学生们分成几组,限时笔译,然后进行讲评。实践证明,这种教学模式非常好,极大地激发了学生的学习热情。
三、结束语
大学测控类专业英语与其专业知识是息息相关的。由于现有专业英语教材缺乏现场特色,在实践教学环节中存在诸多问题,一旦解决对于培养专业型实用性人才至关重要,对此,专业英语教学建议如下:(1)加强与具有英语语言环境测控类企业的联系与合作,利用毕业实习的机会培养学生使用专业英语的能力;(2)专业英语教材应随测控专业发展适时更新,随着国外先进生产现场设备引进编写新的教材,内容涉及现场设备英文说明书、使用手册、商业广告、国际学术会议等;(3)设置专业英语写作课程,传授科技论文写作方法、技巧,促进测控专业英语教学跨上一个新台阶。
参考文献
[1]彭青华,许金英.关于专业英语的改革[J].安徽工业大学学报,2004,21(4):75~76
[2]肖亮容,黄嘉毅.论专业英语教学改革的重点[J].汕头大学学报,2002,18(5):90~93
[3]张向阳.非英语专业英语教学改革[J]理工高教研究,2003,22(2):116~117
[4]孙玉珍.对专业英语综合技能课的展望[J]中国科技信息,2005,11: 142~143
Practice and explore teaching reform of speciality English for measurment and control
Yang Liqing1 , Dong Xiaoping2
1.Inner mongolia science and technology university,Baotou,014010,China
2. Hebei university,Baoding,071002,China
Abstract:In the recent years, there is some shortage in the teaching of specialty English for measurment and control speciality, and must reform to meet teaching demand. The teaching of specialty English was based upon teaching material as the located practical English literature, and simulated the locating english teaching environment. The undergraduate capability of reading and translation was enhanced. Finally, a useful scheme about the teaching of specialty English for measurment and control is put forward.
Key words:specialty English for measurment and control speciality;located English literature;teaching reformation