论文部分内容阅读
一入门先观来意,既开言且莫踌躇。天(父)来问追(子)欲子贵,追来问天为天忧。八(妻)问七(夫),喜者欲凭子贵,怨者实为七愁。七问八,非八有事,定然子息艰难。士子问前程,生孙(商贾)为近古(近况不好)。叠叠问此件,定然此作缺;频频问原因,其中定有因。一片真诚,自说慕名求教,此人乃是一哥(顾客)。笑问请看我贱相如何?此人若非火底(有权有势的人物),就是“畜生”!砂砾丛中辨金石,衣冠队内别鱼龙……
First come to first impression, both prophetic and hesitant. Days (Father) to chase after (child) Desire for your child, chase to ask Heaven is the day worry. Eight (wives) asked seven (husband), hi who want your son, the complainant is actually seven sad. Seven questions eight, non-eight things, will certainly be difficult. Scholars asked the future, students (merchants) for the Near and Ancient (recent bad). Overlaying asked this piece, will be for this lack of; frequently asked the reason, which is due to. A sincere, self-proclaimed appeal, this person is a brother (customer). Laugh ask me to see how cheap phase? This fire unless the bottom (powerful people), is the “beast”! Gravel plexus in the crowd