小议对外汉语汉字教学

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:MENTAL2010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对外汉语的汉字教学应该遵循由浅入深的规律,先认读、后书写,教师在教授的时候,要从简单的独体字和象形字入手,再进行合体字的教学,注重汉字结构和笔顺的教学,让学生养成良好的书写习惯。 Chinese teaching Chinese as a foreign language should follow the law from the shallower to the deepest, read and write first. When the teacher is teaching, he should start with the simple monologue and the pictograph, then carry on the teaching of the compound language, pay attention to the Chinese character structure and stroke Teaching, so that students develop good writing habits.
其他文献
中国服装、纺织业在近十年里出口创汇成绩显著,为中国的经济建设作出了很大的贡献.但中国服装、纺织业的成长道路并不平坦,不断遇到反倾销、产品召回等问题,特别是在人民币升
偶然在一收藏古旧玩艺儿的人家里,发现了久违的玩物儿。和人讨要,不给,只好照着描画一张这玩物叫“二鬼推磨”。小时候赶庙会,花上两个铜板就可买一个。一摇木把儿,这匕鬼就
琵琶被称为“民乐之王”,“弹拨乐器之王”,“弹拨乐器首座”。拨弦类弦鸣乐器,其名“琵”、“琶”是根据演奏这些乐器的右手技法而来的。琵琶演奏者如何展示舞台演奏风格、表演
实施政府信息公开是我国的重大战略举措,能确保中国构建“和谐社会”、实施国家政治民主、提高政府工作透明度。政务微博即政府的官方微博账号,各级政府为了发布信息,倾听民意而
摘要:语言是传递信息的工具,我们借助语言来表达感情和想法。在汉语中,常常出现这样的情况,两个句子由几个相同的词语组成,但由于词语的排列顺序和句子的结构不同,所以传递给人们的信息也不同。本文以“来客人了”和“客人来了”为例,以未知信息和已知信息为条件,从语义和语法角度,对二者进行区分。而在韩国语中又如何区分二者的不同呢,本文将结合韩国语的语音及语法知识,对上述问题进行分析,希望可以给中韩两国的语言学
商法是关于商事交易的原则和规则的统一体.商法的原则,是商法的本质和价值的体现.我国商法的原则应从各国商法的共性原则中确立.
不久前我到青藏铁路沿线采访,在抵达拉萨的下午,我想,可以把布达拉宫作为报道中最后出现的地点,而结尾的一句话会是:站在布达拉宫的广场上,过多的见闻使我们疲劳.这是一个感
本文对中国民族民间音乐文化进行了研究,提出了中国民族民间音乐传承的措施,阐明了对其进行保护的重要意义。