论文部分内容阅读
进入九十年代,妇女、儿童问题日益成为国际社会特殊关注的重要议题和优先领域,“母亲安全”、“儿童优先”正在形成全球性的新的道德观念和维护人类健康与发展的行动准则。1990年9月世界儿童问题首脑会议之后,有关国际组织积极促进《儿童生存、保护和发展世界宣言》及“九十年代行动计划”的具体实施。今年1月28日,联合国儿童基金会执行主任格兰特先生和世界卫生组织总干事中岛宏博士联名致函各国领导人,呼吁各国在寻求实现社会经济发展目标的同时,把改善全球儿童健康状况放在优先的位置。我国政府对此十分重视。1991年5月,李鹏总理代表中国政府正式签署了世界儿童问题首脑会议的两个文件,承诺了到2000年所要达到的全球目标。此后,国务院下达了由妇女儿童工作委员会组织有关部委编制的《九个年代中国儿童发展规划纲要》,结合我国国情配合实施全球行动计划。这个《规划纲要》再一次表明我国政府和我
In the 1990s, the issue of women and children was increasingly becoming a major issue and a priority area of special concern to the international community. “Maternal safety” and “child prioritization” are forming new global ethics and guidelines for the promotion of human health and development. Following the World Summit for Children in September 1990, relevant international organizations concerned actively promoted the concrete implementation of the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and the Action Plan for the 1990s. On January 28 this year, Grant, Executive Director of UNICEF and Dr. Hiroshima Nakajima, Director-General of the World Health Organization, jointly wrote a letter to leaders of various countries and called upon all countries to improve the health status of children around the world while seeking to achieve their social and economic development goals In the priority position. My government attaches great importance to this. In May 1991, Premier Li Peng, on behalf of the Chinese government, officially signed the two documents of the World Summit for Children and promised to achieve the global goal to be achieved by the year 2000. Since then, the State Council has issued a “Outline for the Plan for the Development of Children in China in the 1990s” prepared by the relevant ministries and commissions on the work of the Women and Children Working Committee, which is coordinated with the implementation of the global plan of action in the light of China’s national conditions. This “Outline Plan” shows once again our government and I