论文部分内容阅读
北京市政府对参加五博会非常重视,专门成立了筹展领导小组,确定了“认真准备,展示水平,促进发展”的参展方针。北京申奥成功,极大地鼓舞了全市人民,备战奥运、办好奥运,成为各项工作的动力与目标,“绿色奥运、科技奥运、人文奥运”的理念正逐步深入人心。参展五博会也将围绕奥运这个主题展开。 在这届花卉博览会上,北京有400平方米的室外展区和126平方米的室内展区。 室外展区主题为“共舞奥运——五环之舞”,通过共舞的理念表现出北京申奥成功,北京、中国将与世界更加融合,共同发展。主景是两面弧形的花
The Beijing Municipal Government attaches great importance to participating in the Five-Fair, and set up a leading group for the specialization of the preparatory work to set the principle for participating in the exhibition “seriously preparing, displaying level and promoting development”. Beijing’s successful bid to host the Olympic Games has greatly inspired people in the whole city, prepared for the Olympic Games and run the Olympic Games well. It has become the motive force and goal of all the work. The concepts of “green Olympics, science and technology Olympics and humanistic Olympics” are gradually reaching the hearts of the people. The five expo will also focus on the theme of the Olympic Games. In this flower Expo, Beijing has 400 square meters of outdoor exhibition area and 126 square meters of indoor exhibition area. The theme of the outdoor exhibition area is “Dance of the Olympics - Dance of the Five Rings”, demonstrating the success of Beijing’s Olympic bid through the concept of dances. Beijing and China will become more integrated and common development with the world. The main scene is a curved flower on both sides