论文部分内容阅读
语文课就是教师引导学生学习口头语言和书面语言的课。不应硬给课文加码,加重任务,拔高要求,也不应脱离学生实际,求全、求多;不应把教学环节设计得过于复杂;也不应让课件充斥课堂,喧宾夺主。不要因为语文的综合性强,把什么都“综合”进来;也不要因为语文和其他学科的联系多,就什么都“结合”起来,结果反而淡化、削弱了语文本体。有些语文课,尤其是公开课,容量太大,节奏太快,课件太多,教师连珠炮式地讲话,手忙脚乱地演示;学生急匆匆地对答,扫描式地观看,没有回旋余地,没有咀嚼回味的时
Language class is the teacher to guide students to learn oral and written language lessons. Should not be hard to text overweight, aggravating the task, pulling high requirements, nor should be divorced from the students’ actual demand, seeking more, more; should not be too complicated teaching design; nor should the courseware flooded the classroom, overwhelming. Do not put everything in “Comprehensive” because of the comprehensiveness of the Chinese language. Also, because the Chinese have more connections with other disciplines, they will not only “combine” with each other but will dilute and weaken the Chinese ontology. Some Chinese classes, especially open classes, have too much capacity, too fast tempo, too many courseware, and teachers are giving credence to demonstrations; students are hurrying to answer and scan with no room for maneuver or chewing aftertaste Time