论文部分内容阅读
背景材料:近日,国务院在批转国家发展改革委《关于2016年深化经济体制改革重点工作意见的通知》(以下简称《通知》)以及发布的《国务院关于落实<政府工作报告>重点工作部门分工的意见》(以下简称《意见》)中均提出要深化资本市场改革;推进股票、债券市场改革和法治化建设,促进多层次资本市场健康发展,提高直接融资比重。适时启动“深港通”。深化资本市场改革,是党的十八届三中全会以来完善金融市场体系的重要内
Background: Recently, the State Council approved the “Notice on Opinions on Deepening Economic Reform in 2016” issued by the National Development and Reform Commission (hereinafter referred to as the “Notice”) and the “Division of Key Work Departments of the State Council on Implementing the” Government Work Report “ Opinions ”(hereinafter referred to as“ Opinions ”) all proposed to deepen the reform of the capital market; promote the reform of the stock and bond markets and the legalization, promote the healthy development of multi-level capital markets and raise the proportion of direct financing. Timely start “Shenzhen-Hong Kong through.” Deepening the reform of the capital market is an important part of perfecting the financial market system since the Third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee