论文部分内容阅读
刘某,男,42岁。县广播局干部。1981年6 月初诊。患者脱肛2周,始因旅途归来,又回乡插红薯1天,晚间起感肛内有物脱出,翌日请医用补中益气汤6剂,愈进愈剧,遂延余诊视。斯时病者不思饮食,脘腹胀满,怠惰嗜睡,身体困重,尤以两下肢酸胀和沉重为甚,舌苔白腻而厚,脉濡。查:直肠脱出,长约5~10厘米,呈圆锥形,
Liu, male, 42 years old. County Broadcasting Bureau cadre. In early June 1981. The patient had recoiled for an average of 2 weeks. He returned from the trip and returned to the village for 1 day. During the night, he felt something was removed from the anus. The next day, he was asked to fill in 6 Chinese medicines for Yiqi Decoction and healed the disease more than once. When the sick people do not think about diet, abdominal fullness, lazy sleepiness, physical difficulties, especially in the lower limbs sore and heavy, the tongue greasy and thick, pulse. Check: rectal prolapse, about 5 to 10 cm long, conical,