OPC UA——互联工厂方案

来源 :国内外机电一体化技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:litang007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
工业4.0与智能制造时代面临的第一个问题将是互联与互通问题,互联解决物理性连接的基础条件,而互通则解决数据间的交互,而对于新的时代,互操作性—即在不同网络里的数据透明访问能力,互联是基础,互通是手段,而互操作是目的。1通信需求是智能时代第一步在4.0时代,我们将这些通信的需求分为:M2M:机器到机器的通信,包括实时数据的交互,如机器人与包装线的互联,灌装设备与旋盖等,往往要求较高的实时 Industry 4.0 and the era of intelligent manufacturing will face the first problem interconnection and interoperability issues, the Internet to solve the basic conditions of physical connection, and interoperability is to solve the interaction between data, and for a new era, interoperability - that is different Transparent access to data in the network, the Internet is the basis for interoperability is the means, and interoperability is the goal. 1 Communication requirements are the first steps in the smart era In the 4.0 era, we divided the needs of these communications into: M2M: Machine-to-machine communication including real-time data interaction such as robotics and packaging lines interconnection, filling equipment and capping Etc., often require higher real-time
其他文献
长期以来,忠实一直被认为是翻译创作的基准,评价其作品好坏的试金石;然而随着翻译研究的文化转向,人们开始对翻译有了更新的认识。在过去的几十年里,翻译研究范式正在从传统的以原
改革背景  中共第六次全国代表大会是在1928年召开,第七次全国代表大会是在1945年召开,第八次全国代表大会是在1956年召开。六大到七大中间相隔17年,七大到八大中间相隔11年。新中国成立后,中共领导层曾推动实行党的代表大会年会制、常任制改革。一方面,马克思、恩格斯和列宁在无产阶级政党建设问题上,把党代会年会制视为实现党内民主的必要途径,始终坚持按制度进行;另一方面,中共一大到六大分别于192
作为不同文化相互沟通的桥梁,翻译的主要目的是传递信息、交流意见、增进理解。在新闻翻译中,译者不能单纯地用目的语的词或句去替换原语,即不能只顾译文对原文是否忠诚,应更多地
国际谈判一直是跨文化研究的主要对象。许多研究都已经证明:文化差异对跨文化谈判的诸多方面都影响颇大。本文主要是研究文化对谈判风格的影响。不同的是,本文是以一个特殊的
随着我国国际化进程,口译人才的需要不断增大但合格的口译人才却远远不能满足需求,这就需要对口译人员的素质进行分析并有针对性地进行培训。口译译员不同于一般的口语对话或者