论文部分内容阅读
腐败是社会毒瘤,如果任凭腐败问题愈演愈烈,最终必然导致亡党亡国。坚决反对腐败,防止党在长期执政条件下腐化变质,是我们党必须抓好的重大政治任务。坚持以零容忍态度惩治腐败,要求我们必须坚持“老虎”、“苍蝇”一起打,不断加大办案工作力度,坚决把党风廉政建设和反腐败斗争进行到底:必须坚持抓早抓小,治病救人;必须严明审查纪律,不断加强办案安全工作:必须用法治思维和法治方式反对腐败,不断推进反腐败斗争的制度化、规范化。
Corruption is a cancer of the society. If the problem of corruption is escalating, it will inevitably lead to the death of the Communist Party. Resolutely opposing corruption and preventing the party from deteriorating under the long-term rule of governance are major political tasks our party must grasp well. To persist in punishing corruption with a zero-tolerance attitude requires that we must stick to playing the role of “tiger” and “flies.” We must continue to step up efforts in case handling and resolutely carry out the work of building a clean government and an anti-corruption campaign in the end: we must persevere We must strictly review the disciplines and constantly strengthen the security of handling cases. We must oppose corruption with the rule of law and the rule of law and continue to promote the institutionalization and standardization of the fight against corruption.