论文部分内容阅读
在信息高度畅通的今天,中西文化的交流也越来越深入广泛,其中最为普遍的莫过于饮食文化了.在饮食文化的交流中,我们不可避免地要将中西餐的菜单加以翻译.由于菜单名称不同于一般的文章语言,它的翻译也就要求在忠实通顺的基础上保留原文的艺术美.因此,菜单翻译过程中我们需要注意翻译方法的灵活性和多样性.