操纵理论意识形态因素影响下《汤姆叔叔的小屋》三译本的研究

来源 :北方文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ziyufenyang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
过去,翻译学理论注重语篇转换中的精确表达,认为译者的第一要务是忠实。后来,翻译研究开始出现文化转向,影响翻译的外部元素开始受到关注,翻译被放置于一个更广阔的文化语境中进行探讨,勒菲弗尔提出的操纵理论就是其中之一,该理论认为主要有三种因素在影响翻译,即意识形态,诗学观和赞助人。本文选择1901年林纾和魏易的译本《黑奴呼天录》,1982年黄继忠的译本《汤姆大伯的小屋》以及1998年王家湘的译本《汤姆叔叔的小屋》,集中探讨意识形态因素影响下,译者采取的不同翻译策略以及翻译目的。 In the past, the theory of translatology paid attention to the accurate expression in the translation of texts, and believed that the translator’s first priority is faithfulness. Later on, translation studies began to turn culturally. The external elements that affect translation began to receive attention. The translation was placed in a broader cultural context for discussion. One of them, Leverfur’s theory of manipulation, There are three factors that influence translation, namely, ideology, poetics, and patronage. This paper chooses the translated version of “The Call of Heaven” by Lin Shu and Wei Yi in 1901, the “Uncle Tom’s Cabin” by Huang Jizhong in 1982, and the Uncle Tom’s Cabin by Wang Jiaxiang in 1998, focusing on the influence of ideological factors Under the translator to take different translation strategies and translation purposes.
其他文献
随着测量技术的不断发展,恒温箱的应用越来越广泛,传统的温度控制方法多采用全模拟电路进行控制,在控制精度及实时控制方面不能满足需求,且无法进行功能设定,本文设计了一种恒温箱快速自适应控制方法,基于该方法设计的便携式控温箱,根据恒温箱内外温度差采用不同的控制策略,采用加热与制冷双态工作模式,实现对控温箱内部温度的高精度控制,满足更高的应用需求。
我院ICU 2000年7月~2002年12月应用胃管引导更换套囊破损漏气的气管导管11例均获成功,现介绍如下.
<正>第三方支付作为独立的资金、信誉保障机构,不直接参与买卖双方的交易,仅担任"信用中介"的角色,促进交易的完成,减少欺诈带来的损失,是现今交易中不可或缺的部分。随着互
拇指缺如后功能丧失,手部畸形,不仅影响正常的工作、学习和生活,而且影响手部的美观,尤其是儿童,心理还不成熟,生活在人们的议论和嘲笑的目光中,易产生不良的心理行为.随着医
究竟什么才算古树名木?古树,系指经历了很多年代的树木,百年以上的树可称为古树(辞海)例如,福建群众习惯你为“杉木王”的,一般指以胸径大于一米,高于三十米,材积超过十立方
期刊
要发展,就要信息化上海汽车工业销售总公司(SAISC)隶属于上海汽车工业(集团)总公司(SAIC),是一家集汽车营销与服务为一体的大型企业.拥有整车物流、零部件物流、汽车租赁、汽