论文部分内容阅读
在过去,毛泽东主张用人要搞“五湖四海”,不搞山头宗派,党内外人才要一视同仁,放开视野,坚持唯才是举,使用各方面人才,加强干部队伍和革命队伍的建设,为夺取中国革命胜利提供了组织上的保证。在新的历史时期,邓小平继承和发展了这一用人艺术,其目的是从组织上防止和抵制宗派主义、任人唯亲的腐败现象。他反复强调:用人时“能容忍各方,团结各方面是一个关键性的问题……其中一点就是从来不搞小圈子。”坚决认为所有人才干部都是党的财富,要求用人时各级干部要胸襟宽广,搞“五湖四海”,不搞
In the past, Mao Zedong advocated employing people to engage in “all corners of the country,” not engaging in mountainous sectarianism. Both inside and outside the party should treat people from all walks of life as equal and broaden their horizons. They insisted on using all aspects of talent and talents to strengthen the building of a cadre contingent and a revolutionary contingent. Revolutionary victory provided organizational guarantees. In the new historical period, Deng Xiaoping inherited and developed this art of employing people with the aim of preventing and resisting the corruption of sectarianism and cronyism organizationally. He repeatedly emphasized that when employing people, “being tolerant to all parties and uniting all aspects is a crucial issue ... One of the points is that we never hold any small circles.” We firmly believe that all human resources cadres are the party’s wealth and that cadres at all levels To be broad-minded, engage in “all corners of the country,” do not engage in