论文部分内容阅读
自古以来,中医就有“大肠是百病之源”的理论。唐代著名医学家孙思邈在《千金要方》中说:“便难之人,其面多晦。”现代医学也认为,食物残渣在肠道内停留过久不仅会产生便秘,还会因肠道细菌发酵而产生许多有害物质,这些有害物质被人体吸收后,就会引起精神倦怠、头晕乏力、食欲不振,进而使人的皮肤粗糙、面色灰暗、出现斑点。
Since ancient times, Chinese medicine has the theory that “the large intestine is the source of all diseases.” Sun Ssu-tang, a famous medical scientist in the Tang Dynasty, said: “The people who are hard to come by, they say, are obscure.” Modern medicine also believes that food residues in the intestine for too long will not only produce constipation, but also due to intestinal Bacterial fermentation and produce many harmful substances, these harmful substances are absorbed by the body, it will cause mental fatigue, dizziness, fatigue, loss of appetite, leaving the skin rough, dark, spots appear.