论文部分内容阅读
飞碟的事在世界上已传了半个多世纪。据最为保守的统计数字,50年来,地球上已经有5%以上的人亲眼目睹了这一神秘过客。为了查明它们的真实身份,许多国家都组建了研究机构。据不完全统计,世界上已有500多家科研机构,专门探索不明飞行物的行踪,寻找其来自何方。有不少人猜测,认为他们是来自外星球的客人。但是,时至今日,许多国家的军方依然认为,飞碟并非来自其它天体,而是地球人设计的飞行器。
UFO has been in the world for more than half a century. According to the most conservative statistics, more than 5% of people on earth have witnessed this mysterious passing in 50 years. In order to find out their true identity, many countries have formed research institutes. According to incomplete statistics, there are more than 500 scientific research institutes in the world devoted to exploring the whereabouts of UFOs and finding out where they come from. Many people speculate that they are from outside the planet guests. However, up to now, the military forces in many countries still think that the flying saucer is not from other celestial bodies but rather is an aircraft designed by the Earth people.