论文部分内容阅读
3月1日,《中华人民共和国航道法》(以下简称“航道法”)将正式施行,我国现有13万公里内河航道、8000多公里沿海航道的规划、建设、养护、保护、管理将有法可依。航道法的出台,对于各种运输方式相互协调发展,实现水资源综合利用的最大化意义重大。交通运输部部长杨传堂在全国交通运输系统宣传贯彻《航道法》电视电话会议上指出,要深刻认识《航道法》的重要意义,以贯彻实施《航道法》为契机,认真学习、精心实施,切实保护好、利用好有限的航道资源,开创航道事业发展新局面,为水运强国建设助力护航。
On March 1, “The People’s Republic of China Waterway Law” (hereinafter referred to as the “Waterway Law”) will be officially implemented. The planning, construction, maintenance, protection and management of the existing 130,000 kilometers of inland waterway and over 8,000 kilometers of coastal waterways in China There will be law to follow. The promulgation of the Channel Law is of great significance to the coordinated development of all modes of transport and the maximization of the comprehensive utilization of water resources. Minister of Transport Yang Chuantang pointed out during the propaganda and implementation of “Waterway Law” teleconference in the national transportation system that it is important to understand the “Waterway Law” in depth and take the opportunity of implementing “Waterway Law” seriously to study, implement carefully and earnestly Protect and make good use of limited waterway resources, create a new situation in the development of the channel business, and provide assistance to the building of a maritime transport nation.