有关中医术语的翻译策略与方法

来源 :同行 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shqcd992
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中医是我国传统文化的瑰宝,中医之医学的伟大更是受到来自国内外人士的欢迎与敬佩。随着2016年里约奥运会的开展,体育明星们为中医拔罐所做的亲身代言,更是把中医的神奇推向了世界。然而,作为中医向世界传播的主要途径之一的中医术语翻译,却存在着大量的争议。究竟是采取直译,来保留中国文化的传统特色;还是采用意译,来突出他的交际功能,本文就此提出一些翻译策略与方法。 Traditional Chinese medicine is a treasure of our traditional culture. The greatness of Chinese medicine is even more welcomed and respected by people both at home and abroad. With the 2016 Olympic Games in Rio de Janeiro, sports stars in person to cupping their own endorsements, but also the magic of Chinese medicine into the world. However, as one of the main ways TCM spreads to the world, there is a great deal of controversy over TCM terminology translation. Whether to adopt literal translation to preserve the traditional characteristics of Chinese culture or to use free translation to highlight his communicative function, this paper put forward some translation strategies and methods.
其他文献
机器人代替人类的繁重劳动已不是新鲜事,电脑运算和储存信息的能量远远超过血肉之躯也早已成了现实;用之于某些智力活动,则有计算机打桥牌,计算机下棋,计算机作游戏,等等。
在我们这个世纪,一般艺术概念在各种意义上,都经历了高度的膨胀,以至我们完全可以把当今上层艺术(fine arts)与大众艺术(populan arts)的概念,看成近似于已经废弃了的旧概念
云南地区少数民族众多,面对多个少数民族混合的高等英语教学班级,不可盲目采取其他少数民族自治区省市侧重于某一民族语言文化的教学法。目前,云南地区少数民族大学生在英语
为了将模糊数学理论引入锅炉焊缝质量评定领域,建立了焊缝质量的模糊综合评价(Fuzzy Comprehensive Evaluation,FCE)模型,并验证其可行性。以云南省某锅炉制造中的实际焊接工
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
目的:探索DNA酶Ⅰ处理后骨髓间充质干细胞降低急性肺栓塞的发生。方法:体外培养小鼠骨髓间充质干细胞。C57小鼠分PBS注射组、10U/mL DNaseⅠ-PBS注射组、正常BMSCs注射组、DN
基于KKS模型,耦合温度场、浓度场、流场和取向场,建立适合hcp晶系镁合金的相场模型,研究强迫对流下镁合金单晶粒和多晶粒生长过程。结果表明:在v=0.02 m/s的水平强迫对流作用
东北地区花鸟画家远一点的为清代铁岭人高其佩指画。在画坛上独树一帜,颇具影响。解放前后沈阳的王文灿、周铁衡、柳子谷、朱朴淳等在画坛上的影响是不小的。五十年代、六十
科学研究始于问题,科学理论源自问题,没有苹果为什么会掉地上,就没有万有引力定律,没有长有绿霉的葡萄球器皿培养基怎么清澈透明就没有青霉素.以问题为导向的课堂教学是以问
Based on the expanded growth accounting framework,this paper discussed the structural characteristics of China’s economic transformation and its related issues