汉译英教学中的“语内译"

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jmshello
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作者针对汉译英初学者容易忽视原文理解的问题,结合雅各布森提出的“语内翻译”概念,在总结翻译教学实践经验的基础上,认为在汉译英教学中,强调“精析原文词句义”和“明晰重组原文结构”的语内译方法对于引导学生做好原文理解,为译文产出做好准备有着重要的作用。 Based on the concept of translation within the language proposed by Jacobsen and based on the practical experience of translation teaching, the author thinks that in the teaching of Chinese-English translation, the author emphasizes that The method of translating the original sentence meaning of the original sentence and the textual structure of the clear and reorganized original text plays an important role in guiding the students to understand the original text and preparing for the translation output.
其他文献
据一家主要分析可持续性发展、能源和气候变化问题的、名为Verdantix的专业分析公司所提供的最新报告显示,如今.仅有达能、亨氏食品、百事和联合利华这四家全球最大的食品生产
9月6日的一个普通的不能再普通的日子,下午230分,上海轨道交通网络运营协调与应急指挥室(以下简称COCC)里,一次涉及两线一站的“大客流”小型演练开始了。事件汇报——事件确
九月北京,清风习习,秋高气爽。盘点年初以来的公益慈善进程,此起彼伏,佳绩连连。在中国政府的强力推动下,大规模的公益慈善活动接连不断,公益慈善组织配套政策接连出台,公益慈善环境
近年来,特别是创先争优活动开展以来,淮北市把加强社会组织党建工作作为新形势下基层党的建设重要内容,以建立组织、建立阵地、建立规范,服务企业、促进发展,服务农村、促进增收,服
社会组织是国家软实力建设不可或缺的重要力量,其作用主要体现在推动文化繁荣发展、提升国民整体素质、推进民主政治建设、加强意识形态建设、加强社会管理创新、促进对外沟通
9月6日,联邦快递和联合包裹两大跨国快递巨头同时拿到了国家邮政总局颁发的国内快递业务牌照,可以开展除信件之外的国内快递业务。此次联邦快递以及联合包裹首批获准经营国内快
社会主义核心价值观培养是高校思想政治教育的重要内容。从当前社会发展的新形势与当代大学生的思想状况两个角度,分析出必须坚持以社会主义核心价值观培养引领高校思想政治
国家尊重和保障人权的宪法原则,要求在刑事诉讼领域注重保护包括刑事被害人在内的各方当事人的合法权利。但在当前刑事诉讼领域中,对刑事被害人权利保障的立法规范明显滞后,
最近将来时和简单将来时的区别一直以来是教学上的盲点。本文通过例句对比,分析了两者的区别:从时间维度上来说,最近将来时表示的时间概念更迫切,常常忽略时间指示词;从语式
作者使用学生学习策略量表调查本校高三理科班部分学生使用英语学习策略的情况,结果表明:高中生学习策略使用水平一般;高分组学生在元认知和情感策略上的使用水平均高于低分