论文部分内容阅读
900多年前,金朝吏部尚书赵秉文途经已不再是“车粼粼,马萧萧”的咸阳桥时,看到咸阳原上“夕阳残照,汉家陵阙”的苍凉沉寂景象,发出了“渭水桥边不见人,摩挲高冢卧麒麟。千秋万古功名骨,化作咸阳原上尘”的慨叹。诗人笔下描述的卧有麒麟的摩挲高冢除了“汉家陵阙”外,应该还包括关中平原北部巍峨壮观的唐代陵墓群。唐代陵墓群分布在关中平原北部高原的山梁上,大多依自然山势而建,东西连绵150多公里,其中的18座帝王陵墓中安卧着大唐
900 years ago, the Jin Dynasty Li Bu Shangshu Zhao Bingwen way is no longer “car sparkling, Ma Xiao Xiao ” Xianyang Bridge, see the original Xianyang “sunset sunset, Han Ling Ling Que,” the bleak silence , Issued a “Wei River side of the bridge is not seen, Mogao high mound lying Kirin. Chronology of ancient and famous, into the original dust on the Xianyang ” sigh. In addition to the “Han Ling Mausoleum Que” described by the poet pen described lying unicorn Mora high mounds, should also include the majestic and magnificent Tang Dynasty tombs north of the Guanzhong Plain. Tang Dynasty tombs are distributed in the mountains of the northern plateau of the Guanzhong Plain, most of which are built according to the natural mountains, and the east-west stretches more than 150 kilometers. Among them, 18 of the imperial tombs are lying in Datang