论文部分内容阅读
赵紫阳总理在政府工作报告中,用了那么多篇幅谈文艺问题,说明党对文艺工作的重视。赵总理指出:“必须在继续克服‘左’的错误的同时,对于已经有明显表现和恶劣影响的某些精神产品不顾社会效果的完全商品化的倾向,给以足够的警惕和注意,并采取有效措施予以切实纠正。”我认为,这一段话是非常重要的。我完全赞成赵总理提出的主张。能不能纠正艺术完全商品化的倾向,这关系到我们文艺事业的发展方向。艺术的商品化在资本主义国家是司空见惯的,那里所有的精神产品都可以用钱来买卖。我们国家是党领导下的社会主义国家,社会主义文艺的社会职能和资本主义文艺有本质的不同。虽然我们精
In his government work report, Premier Zhao Ziyang used so many articles on literary and art issues to illustrate the party’s emphasis on literary work. At the same time, Zhao pointed out: “We must give enough vigilance and attention to the propensity of certain psychotropic products that already have obvious manifestations and bad influences to completely commercialize social effects, while continuing to overcome the error of the ’leftist’ Effective measures to be effectively corrected. ”I think this passage is very important. I fully agree with the proposal put forward by Premier Zhao. Can we correct the tendency of art to be completely commodified? This has a bearing on the direction of development of our art and literature. Commercialization of art is common in capitalist countries, where all mental products can be traded for money. Our country is a socialist country under the leadership of the party. The social functions of socialist literature and art and the capitalist literature and art are essentially different. Although we are fine