论文部分内容阅读
淹没区的城镇大多建造在江河的北面、两河交汇的地方。三峡工程淹没区东起湖北宜昌,西至重庆江津,地质上属于川东丘陵区,这个地区的地质地貌情况复杂,是世界上最典型的褶皱山区之一,既有高山峻岭,又有平坝台地,适应这种多样化的地理环境,三峡工程淹没区的古代城镇可以分为山地、平地和方山三种类型,这些城镇大多建造在江河的北面,两河交汇的地方,这与地球自转时形成的偏向力有关。这种力量使江河的南岸不断受到冲刷,而北岸则沉淀下来大量的泥沙,有利于人类的生存。
Most of the towns inundated areas are built in the north of the river and where the two rivers meet. The inundation area of the Three Gorges Project starts from Yichang in the east of Hubei Province to Jiangjin in the west and belongs to the hilly area of eastern Sichuan Province in the west. The geological and geomorphological situation in this area is complex and is one of the most typical fold mountain areas in the world. Dam platform, to adapt to this diverse geographical environment, the Three Gorges Project inundated area of the ancient towns can be divided into three types of mountain, plain and Fangshan, most of these towns built in the north of the river, where the two rivers meet, Rotational formation of the deflection force. This force keeps the south bank of the river continuously being washed away, while the north bank settles down a large amount of sediment, which is good for human survival.