论文部分内容阅读
作为陕北民间戏曲之一的“道情”戏在陕北最底层的农村有着极为广泛的群众基础,每逢庙会,无论是人口密集的乡镇村头还是烈日当头的山顶土坡,都能传来那被誉之为九腔十八调的丝丝腔(道情在当地又称为丝丝腔)。作为陕北民间戏曲之一的“道情”戏在陕北最底层的农村有着极为广泛的群众基础,每逢庙会,无论是人口密集的乡镇村头还是烈日当头的山顶土
As one of the folk operas in northern Shaanxi, the “Taoist” drama has a very extensive mass foundation in the rural areas at the lowest level in northern Shaanxi. During the temple festivals, both the densely populated townships and villages and the hilltop slope where the scorching sun battles Can be heard that is known as the nine cavity 18 tone silk cavity (Taoism in the local also known as the silk cavity). As one of the folk operas in northern Shaanxi, the “Taoist” drama has a very extensive mass foundation in the rural areas at the lowest level in northern Shaanxi. During the temple fair, whether it is a densely populated village or village,