论文部分内容阅读
近日听了两节古诗教学的公开课——《六月二十七日望湖楼醉书》和《晓出净慈寺送林子方》,学生徜徉在教师营造的诗歌情境中,沐浴着优美的语言文字。学生学有所得,听者听有所获。两位教师在引导学生理解诗歌内容后,不约而同地补充了作者背景知识和几首相关的送别诗,但是在教学处理上却一言带过,让听课教师疑惑不解——任课教师补充知识到底目的何在?请看两位教师的教学现场记录:《六月二十七日望湖楼醉
Recently, I listened to two open lessons in the teaching of ancient poetry - “Book of Hope at Lake House on June 27” and “Xiao Tsung-k’i Temple sent Linzi Fang”. Students wander through the poetic contexts created by teachers and enjoy beautiful Languages. Students learn income, listeners hear what they have. After guiding the students to understand the contents of the poems, the two teachers invariably supplemented the author’s background knowledge and several related farewell poems, but in the process of teaching, they did not understand it, which made the lecture teacher puzzled - the teachers added knowledge to the end What is the purpose? Look at the records of two teachers’ teaching sites: "June 26, Lake House drunk