论文部分内容阅读
广西居住着多个少数民族。各族劳动人民创造了丰富多样的手工艺品。这些极具特色的传统工艺品正日益吸引着来访的国外商人与游客;然而,其英文译文现状严重滞后,在一定程度上影响了手工艺品的推广和外销。以生态翻译学为视角,剖析当前广西特色手工艺品英文译文中的典型问题,提出可供参考的翻译规范,以提升广西特色手工艺品翻译的准确性与有效性,彰显其经济效益与社会效益。