论文部分内容阅读
中国人民纪念抗日战争胜利七十周年的九三大阅兵,世界瞩目,举国激奋,正所谓“国之大事,在祀与戎”(语出《左传》)。“祀”是中华文明的重要承载,其本质是道德教化,文明传承,更现家国同体,民族团结。“戎”者,兵也。延续血脉,保境安民,尤是敬祖法宗,责任担当。抗战纪念大阅兵,这一宏阔的历史叙事体现了中国一以贯之的治国理念和政治哲学。铭记历史不是为了延续仇恨,我们的国家承诺意蕴深长,足可制西方舆论之哗然。
The 93 anniversary of the 90th anniversary of the victory of the Chinese people in commemorating the 70th anniversary of the victory of the War of Resistance Against Japan was marked by the world’s attention and the whole country’s excitement. It is the so-called “major event in the country, offering sacrifices and worshiping the country” (“Zuo Zhuan”). “Sacrifice ” is an important bearing of Chinese civilization. Its essence is moral education, inheritance of civilizations, more common people in the same home country and national unity. “Rong ” who, soldiers also. Continuation of the veins, to protect the environment and safety, especially Jingzu Fazong, the responsibility to play. The grand narration of the Great Anti-Japanese Military Parade shows that this grand historical narrative reflects a consistent concept of governing the country and political philosophy in China. Bearing in mind that history is not a continuation of hatred, our national commitment is profound enough to make an uproar in Western media.