发展中国投资基金是我国利用外资的新途径

来源 :经济改革与发展 | 被引量 : 0次 | 上传用户:happytime3
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
90年代,证券市场国际化和国际证券市场投资基金化成了一种新的国际性趋势。在全球经济一体化趋势日益明显的背景下,利用海外基金入市是解决发展中国家在经济发展过程中面临的“资金缺口”难题的极为重要的途径。鉴于发展中国家经济环境、金融环境和法律环境等方面的限制,发展中国家一般都采取了谨慎的三步曲:首先通过投资基金进行间接投资;然后在严格的法规条件下,随着国内证券市场的完善和发达,逐步放开,吸引经审定获准的境外机构投资者直接投资;第三步是允许所有境外投资者直接投资。改革开放以来,与世界经济和金融渐成一体化的中国引进外资方式经历了从债权融资为主向股权融资和债权融资并列的多元化方向发展的过程。80年代我国吸引海外投资者主要是债权融资途径,主要表现为对外借款。同时,我国也采用了股权融资中的直接投资方式。其表现形式主要有三种:(1)外商以其海外企业为依托对中国企业直接投资,即80年代广泛采用的举办中外合资、中外合作、外商投资三种实业投资形式。(2)中国企业利用国外证券市场融资,即90年代开始中国国内股份公司将其股份直接向境 In the 1990s, the internationalization of the securities market and the investment fund of the international securities market turned into a new international trend. Under the background of the increasingly obvious trend of global economic integration, the use of overseas funds to enter the market is an extremely important way to solve the “funding gap” problem that developing countries are facing in their economic development. In view of the economic, financial and legal environment constraints in developing countries, developing countries generally adopt a cautious trilogy: They first make indirect investments through investment funds; then, under strict regulatory conditions, as domestic securities The improvement and development of the market will be gradually liberalized to attract direct investment by approved overseas institutional investors. The third step is to allow all overseas investors to invest directly. Since the reform and opening up, the integration of the world economy and finance into China has experienced a diversified development from debt financing to equity financing and debt financing. In the 1980s, China attracted foreign investors mainly in the form of debt financing, which was mainly manifested as external borrowings. At the same time, China also adopted the direct investment in equity financing. There are mainly three manifestations: (1) Foreign investors rely on their overseas enterprises as their direct investment in Chinese enterprises, which are the three types of industrial investment that are widely used in holding Sino-foreign joint ventures, Sino-foreign cooperation and foreign investment in the 1980s. (2) Chinese enterprises use the financing of foreign securities markets, that is, from the 90s onwards, China National Joint-stock Company put its shares directly into the territory
其他文献
林业和治沙产业是集社会效益、生态效益和经济效益于一体的特殊产业,肩负着环境建设和经济发展的双重使命。国家为扶持林业发展和推动防治沙漠化工程建设,分别从1986年和199
  β-amyloid (Aβ) deposition is considered to be partly responsible for cognitive dysfunction in Alzheimers disease (AD).Down-regulation of c-AMP responsive
会议
  Introduction β-arrestin2, abundantly distributed in central nervous system, promotes endocytosis of G protein-coupled receptors and the formation of signal
会议
许多研究者先后发现零上低温冷害,将首先使植物细胞受到伤害。Christiansen,1970,Lyons,1973等研究指出,当植物遭受零上低温侵害后,植物细胞膜透性显著提高。细胞膜透性加大
近年来平菇在国内外有着广泛的栽培,被人们誉为食用菌的后起之秀。我们于1981-1982年在新疆阜康县天山北麓的每天池自然保护区多次采集到野生平菇,经组织分离获得纯菌株,编
随着改革开放的不断深化,乡镇企业、外向型企业、卫星城镇的崛起,社会经济发展对公路交通的要求越来越高,全社会更加注重时效。我国公路质量差、通行能力低、混合交通严重、车速
对于生活在20世纪、享受着现代高科技带来种种生活便利条件的我们而言,1912年发生的“泰坦尼克”号客轮沉没的悲惨的海难事件,似乎正在慢慢地变成一件只会在遥远的过去才会
以存定贷及其影响●郭建军“以存定贷”是资金形势紧张时期采用的以客户在银行的存款量决定对其贷款量的一种吸引存款方法,它与以贷引存是一个相反的过程。从实际运行结果来看
受经济危机影响,国内许多中小企业遭到巨大打击,目前已有数千家企业倒闭,随之而来的是“失业潮”越演越烈。今年民工返乡潮提前到来,许多跨国大公司也纷纷宣布了全球裁员计划