论文部分内容阅读
钟敬文研究民俗学和民间文艺学的最初起点之一,是译介印欧故事类型和编制中国故事类型,后来发展成中日印故事类型比较,这项工作对他后来建设中国民俗学和民间文艺学的资料系统、问题和方法都是有帮助的。在新时期兴起的跨文化对话思潮中,对钟敬文的这批论文做集中整理和研究,参考钟敬文与季羡林就其中的一些题目进行的对话,可以促进继承这笔学术遗产,获得很多历史经验,推动跨文化研究走向深入。
Zhong Jingwen study folklore and folklore one of the first starting point is the translation of the story of the type of Indo-European and the preparation of Chinese story types, and later developed into a comparative story of China, Japan and India, the work of his later construction of Chinese folklore and folk Literature information systems, problems and methods are helpful. In the new era of cross-cultural dialogue, Zhong Jingwen’s treatises on these essays are collated and studied. Referring to Zhong Jingwen and Ji Xianlin’s dialogues on some of these topics, we can promote the inheritance of this academic heritage and gain much historical experience , Promote intercultural research to deepen.