论文部分内容阅读
师爱如雨静待花开
【出 处】
:
读与写
【发表日期】
:
2015年23期
其他文献
本文以沧州市为例,分析其经济发展状况,通过调研产业人才现状和未来人才需求情况,以及职业教育人才供给状况和中等职业教育专业设置的现状、特点,分析产业结构与职业教育专业
自Halliday和Hasan提出语篇衔接理论以来,不少学者随之进行了广泛的研究,继而对语篇衔接手段提出了新的划分方式,如显性衔接和隐性衔接等。从广义上讲,衔接既包括通过运用连
风格再现是文学翻译中最敏感最复杂的问题之一,翻译中再现原文风格是译者的重要任务。达到风格等值才能真正忠实传达原文的意思,做出理想的翻译。如何再现原作风格以达到风格等
《诉讼笔录》,是2008年诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥的成名作,当年获得勒诺多奖。小说主人公亚当波洛,和其他小说中的传统人物不同。表面上,他像原始人一样生活:他整天游荡,生活极其
当前,农民进城务工后,承包土地往往采取流转形式交由他人管理,通过流转增加收入.随着流转规模的不断扩大,承包土地的散户农民面对大规模农业生产往往力不从心,一些农业公司瞄
农机购置补贴是国家对于农民、农场主、农机专业户及农机作业组织,因购置或者更新必备农机设备而给予的补助.目的是为了提高农业生产的效率和促进农业生产机械化.农机购置补
复译或重译,指的是对原作的重新翻译,再次翻译。在文学翻译中,经典作品的复译现象极为普遍,这不仅表现在复译作品数量上的增加,还表现在文学界和翻译界关注并研究这一现象的学者越