突出生命科学跨学科性的普通化学教学

来源 :南昌教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a5592306
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着时代的发展,订正生命科学教学的相关课程非常必要。一个重要的策略是要重新设计诸如生物、化学和物理等入门课程,更好地反映其学科的相互依存性,加强学生学习生命科学的准备工作。本文介绍一个与医学相关的普通化学教学方法,充分演示生物学和化学的跨学科性质。这一创新方法提供了一种模式,使得学科壁垒在本科生的早期自然科学课程中可极大地消除。这一修订的课程分为三个主要教学模块:(1)普通化学原理,(2)炎症的医疗方法,(3)连接化学、生物学和心理学的神经科学。与预期相符,这个修改后的普通化学教学方法极大地提高了学生的兴趣,在生物学和化学之间架起了桥梁。这为培养21世纪的科学家奠定基础提供了一种跨学科教学的模板。 With the development of the times, it is necessary to revise the related courses of life science teaching. An important strategy is to redesign introductory courses such as biology, chemistry and physics to better reflect the interdependence of their disciplines and to enhance students’ preparation for life sciences. This article presents a general medical chemistry teaching methodology that demonstrates the interdisciplinary nature of biology and chemistry. This innovative approach provides a model where discipline barriers can be significantly eliminated in undergraduate early natural science curricula. This revised course is divided into three main modules: (1) general chemistry, (2) medical approaches to inflammation, and (3) neuroscience linked to chemistry, biology and psychology. In line with our expectations, this modified common chemistry teaching method greatly enhanced students’ interest and bridged the gap between biology and chemistry. This provides a template for interdisciplinary teaching that sets the foundations for a 21st century scientist.
其他文献
汉诗文是日本民族抒发自身情感、展现文学魅力的方式之一.日本诗人基于自身的情感体验去选取四季时令变化的景象作为写诗素材,通过吟咏“雪”“月”“风”“花”这几种常见的
汉诗是朝鲜文学的一种形式和组成部分,也是中朝文化交流的重要成果.在朝鲜文化中,唐诗不仅是可用来吟咏欣赏的异国文学作品,更是诗歌创作的楷模.通过考察唐诗在李氏朝鲜时期
果戈里是俄国著名的现实主义文学家,其创作的文学作品深刻的揭示和反映了俄国十九世纪社会普通阶层的社会发展面貌,揭示资本主义思想下的现实生活.本文以果戈理的代表作品《
新的“AV TOP 100!”优秀影音器材推荐榜又与大家见面,这份榜单一如既往地以年度影音娱乐产品为重点体系,由《家庭影院技术》杂志社、影音中国(www.hdavchina.com)网站精心策
《波谢洪尼耶遗风》是米?叶?萨尔蒂科夫-谢德林的最后一部作品,是一部描写地主庄园生活风貌的短篇故事集.通过本文对谢德林这部作品内容及语言手段的分析,以使读者理解谢氏讽
《吉姆老爷》是康拉德最为人称赞的一部作品,故事完美塑造了一个为了自己的尊严积极反抗斗争的孤独英雄——吉姆,在振奋读者精神的同时也迸发出了悲剧的巨大力量.本文笔者将
美国著名作家布斯?塔金顿的作品《彭罗德的12岁》给中外读者留下了深刻的印象.本文从彭罗德?斯科菲尔德的反叛精神,彭罗德?斯科菲尔德的寻找属于自己的真正自我的历程,以及彭
日语翻译是加强中日友谊和了解,学习日本文化和信息交流的重要工作,要想高效高质量完成好的作品,除了具有丰富的中日文化知识的储备,灵活机动应用各种翻译技巧是必不可少的.
当代澳大利亚著名作家马克斯?苏萨克的小说《偷书贼》虽然以真实的“二战”德国为背景,但是身为青少年文学作家和德国后裔,他对这段历史的再现体现了小说的虚构特征.以死神作