战争语境下现代主义的反思──保尔·穆杭《六日之夜》的四种中文翻译

来源 :中国现代文学研究丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kinganguo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
法国现代主义作家保尔·穆杭一直被视为中、日两国新感觉派的重要精神来源,历来学者多从比较文学的影响研究、接受研究以至平行研究的方法,建构了“穆杭与新感觉派”在现代中文文学里的基本研究框架。本文试就既定论述框架,提出若干重新思考的方向,以求深化我们对穆杭的认识,并在时代和地域意义上,拓展穆杭与现代中文文学关系的研究范畴。第一,本文认为,在穆杭与中、日新感觉派的研究以外,关注穆杭作品中文翻译具有的特殊意义。第二,穆杭一战后的小说创作及其在华文世界的翻译与传播,都经历了二十世纪初欧、亚两洲极为复杂的历史和政治背景。其中,《六日之夜》一篇曾于沪港两地被四度翻译及重译。本文重溯二十年代至五十年代《六日之夜》四种中文翻译的历史语境,并将小说重置于不同时代、地域的历史脉络下,探讨欧洲战后产生的现代主义小说是如何被理解和思考的。 Paul Muham, the French modernist writer, has long been regarded as an important spiritual source for the neo-sensualists in China and Japan. Historically, many scholars have studied the influence of comparative literature, accepted research and even studied it in parallel. And New Sensation School “in modern Chinese literature. This paper attempts to set forth the framework of the review and set forth several directions for rethinking so as to deepen our understanding of Mu Hang and broaden the research scope of Mu Hang’s relationship with modern Chinese literature in a contemporary and geographical sense. First of all, this paper argues that besides the researches by Mu Hang and the new sensitivists in China and Japan, it is of special significance to pay attention to the Chinese translation of Mu Hang’s works. Second, the creation of Mu Hang’s post-World War I novels and their translation and dissemination in the Chinese-speaking world have experienced extremely complicated historical and political backgrounds in Europe and Asia at the beginning of the 20th century. Among them, the ”Night of Six Days“ was translated and reprinted four times in Shanghai and Hong Kong. This essay traces back to the historical context of the four Chinese translations of ”Six Days Night" from the 1920s to the 1950s and repositions the novel under the historical context of different times and regions to explore whether the post-war European modernist novel is How to be understood and thought.
其他文献
本文论述了国内重点钢铁企业余热蒸汽回收利用的现状及存在的问题,并以热力学第二定律为基础,进行了余热蒸汽潜力和效果分析,提出了升值利用方案,这将有利于减少余热蒸汽的能
李时珍诞辰470周年纪念会和学术讨论会于1988年10月10~12日在北京举行。这两个会议是根据中国科协三届二次全委会关于对我国古今著名科学家开展纪念活动的倡议而安排的,并由
目的 对组织工程技术在食管缺损修复重建方面的研究进展作一综述.方法 广泛查阅近年来组织工程技术在食管缺损修复重建方面的相关文献,对构建组织工程食管所需的支架材料、种
提出了关于钢铁企业节能工作的几点建议,包括:以万元产值综合能耗为钢铁企业主要能耗指标,以吨钢综合能耗为辅助指标;节能技术项目的节约能源量或回收能源量不能代表其能源经
编辑同志:我是个农村党员,想就化肥供应问题向有关部门提点意见。我两年的化肥都没有买上。前年,我交了任务猪,领了化肥供应证,到商店去买时,售货员说,指标还没分来,要我过
支持向量机是一种新的统计学习方法.本文分析了支持向量机的原理与特性,并在此基础上提出了一种增量学习方法.把这种方法应用于多类分类问题,实验结果表明,这种方法在保证测
本文提出一种基于隐马尔可夫模型与背景特征的脱机手写字符识别方法.本文所提出的特征提取方法是对Alceu等人提出的4方向背景特征的改进.改进后的特征提取方法以背景点(白像
会议
随着多媒体应用的不断普及,嵌入式多媒体系统的需求也不断增加.介绍了基于通用DSP处理器的嵌入式视频编码器的实现方案,采用DSP与FPGA的协同设计来提高系统的整体性能.FPGA模
会议
巧用隔夜茶①隔夜茶中含有丰富的酸与氟,可防止毛细血管出血,还能起到杀菌消炎作用,如口腔出血可用它含漱;②隔夜茶洗头,可治头皮痒;③用隔夜茶每天漱口两次,可消除口臭;④用
文中详细介绍了作为新一代视频编码标准H.264视频编码层的关键技术:帧内预测编码、帧间编码、变换与量化过程、运动估计和运动补偿等.同时介绍了JM校验模型中帧内预测模式的