论文部分内容阅读
2012年12月26日,被誉为“百年大京广、今日新国脉”的京广高铁正式开通运营,这是目前世界上运营里程最长的高速铁路,也是我国《中长期铁路网规划》中“四纵四横”高速铁路的重要的“一纵”——纵贯京冀豫鄂湘粤六省市28城,并通过交通辐射能力,使京广沿线重要城镇成为下一轮投资新的风向标。高铁带来的经济效益已日益凸现,媒体的资源价值正在得显。随着多条高铁陆续开通运营,便捷且准点的铁路出行模式开始逐渐改变我国南北交通、旅游格局。国家统计局的数据显示,2012年中国铁路客运量将达到20亿人次,高铁占铁路总客运量25%以上;
On December 26, 2012, the Beijing-Guangzhou high-speed railway, which is honored as “a century-old Beijing Guangguang and a new country today” officially opened and runs. This is the longest-running high-speed railroad in the world and is also a part of China’s medium and long-term railway Network planning “in the” four vertical and four horizontal “” high-speed railway important “a longitudinal ” - Longitudinal Beijing, Henan, Hubei and Guangdong provinces and cities in 28 Guangdong Province, and through the traffic radiation capacity, The next round of investment new benchmark. The economic benefits brought by high-speed rail have become increasingly prominent, the media’s resource value is obvious. With the commencement of operation of a number of high-speed railways, the convenient and on-time rail travel mode gradually changed the traffic and tourism pattern in our country. National Bureau of Statistics data show that in 2012 China’s railway passenger volume will reach 2 billion passengers, high-speed railway accounted for more than 25% of the total passenger volume of the railway;