论文部分内容阅读
当记者的经常遇到烦心事,说出来或许可减些许心中不快。请看几例。近日我写了篇《规划区内残疾人本月起优惠乘公交》,见报后正准备向外发稿,未曾想第二天省内某平面媒体就将其原汁原味地登了出来,不过落款的作者不是本人,而是该媒体的驻地记者。我写的《我市8处渡口改建桥梁》,也是见报的第二天上了省内外的几家报刊,可这稿件并非我投,而内容却全是我写的。哎,代劳的作者既夺去了我的名,又夺去了我的利。我花了不少的气力才写出《我市打造第二条通江航道》,也于见报的当日向外发了稿,可第二天还是被别人以他的名义发了出来,易“作”稿只在文字上动了些小手术,没有增加任何新的内容,这让我气愤不已。移人易人之作,最起码涉及到职业道德问题。别人采访奔波,付出了许多劳动,才辛辛苦苦写出新闻稿件来。“文抄公”们倒好,不出门,不采访,不商量,将别人的稿件改头换面就变成了自己的稿件,有的竟然原封不动地把别人的稿件“拿
When reporters often encounter trouble, say it may allow a little heart displeasure. Please see a few examples. Recently, I wrote an article entitled ”Disabilities in the Planning Area this month, the discount by bus,“ after the newspaper is ready to press outside, did not think the next day a print media in the province will be out of its authentic, but the inscription The author is not himself, but the media resident correspondent. I wrote ”My city eight ferry bridge“, also see the newspaper the next day on several newspapers inside and outside the province, but this manuscript is not my vote, but the content is all I wrote. Hey, the author of the service took both my name and my profit. I spent a lot of effort to write ”the city to build a second channel of the Tongjiang River“, but also in the newspaper the day the manuscript was issued, the next day or by others in his name sent out, easy I was very angry when I made some minor moves in writing without adding any new content. Moving people to make, at least it involves the issue of professional ethics. Others interviewed, paid a lot of labor, worked hard to write a news release. ”Man copy public " They are good, do not go out, do not interview, do not discuss, will be someone else’s manuscript turned into a manuscript of his own, and some even intact others’ manuscript