论文部分内容阅读
许多年前,当我第一次见到南亚大陆上的拦吉人时,我正坐在一株供人乘凉的大树下理发。那是在尼泊尔南部的一个小村庄,剃刀在我脖子里移动的当口,我突然从眼前立着的大玻璃镜里看到一队拉吉人从一片树林里走出来。共有七人,有男人、女人和孩子。他们经过时,褴褛的衣衫在地上拖曳而过的声音一次次在我的记忆中响起。那天,他们头上顶着铁皮盒子,中间只有两人脚上穿了鞋子。对于世代生息在南亚大陆上的居有定所的人来说,一年到头靠猎取和出售蜂蜜维生的拉吉人无疑
Many years ago, when I first met the boy who stopped in South Asia, I was sitting under a tree for shade. It was in a small village in southern Nepal where the razor was moving around my neck. Suddenly I saw a group of Raj people coming out of the woods through the large glass mirror that stood in front of me. A total of seven people, men, women and children. Again and again, the sound of ragged clothes dragged on the ground sounded in my memory as they passed by. On that day, they wore metal boxes on their heads, with only two of them wearing shoes on their feet. For those who have a home based in South Asia and have lived for generations, there is no doubt that the Raj people who depend on hunting and selling honey all year long are undoubtedly