论文部分内容阅读
这是关于希望工程初衷、社会意义等方面的对话。对话的一方为徐永光(中国青少年发展基金会副理事长兼秘书长),简称徐;另一方为张曙红(《经济日报》记者)、王汝鹏(本刊通讯员),简称作者。希望工程的初衷是为了还给部分贫困孩子受教育的权利作者:贫困的含义在不同的地方、不同的时间是不同的。在中国,绝大多数的城里人并不知道乡下人的“贫困”意味着
This is a dialogue on the hope of the project and its social significance. One of the parties to the dialogue was Xu Yongguang (Vice Chairman and Secretary General of China Youth Development Foundation), referred to as Xu; the other party was Zhang Ehong (Economic Daily reporter) and Wang Rupeng (correspondent of the magazine), referred to as the author. We hope that the original intention of the project is to return the rights of children to education in Poverty: Poverty meanings in different places, different times are different. In China, the vast majority of urbanites do not know the meaning of “poverty” in rural areas