【摘 要】
:
黎巴嫩《阿拉伯周刊》1988年5月18日发表了苏丹诗人赛福·达苏基访问记。这位诗人是苏丹当代最著名诗人之一,至今已出版两部诗集。赛·达苏基对记者说,当前苏丹文坛十分活跃
论文部分内容阅读
黎巴嫩《阿拉伯周刊》1988年5月18日发表了苏丹诗人赛福·达苏基访问记。这位诗人是苏丹当代最著名诗人之一,至今已出版两部诗集。赛·达苏基对记者说,当前苏丹文坛十分活跃,尤以诗歌创作突出。自本世纪初以来,苏丹较多地受到埃及文学,特别是塔哈·侯赛因和阿卡德等人的影响;后来由于不少知识分子到了贝鲁特谋生,受
Lebanon’s Arab Weekly published a note on the visit by Sudanese poet Seifeudosu Suki on 18 May 1988. The poet is one of Sudan’s most famous contemporary poets and has published two poems so far. Sai Su Daji told reporters that the current literary scene in Sudan is very active, especially in poetry writing outstanding. Since the beginning of this century, Sudan has been greatly influenced by Egyptian literature, especially Taha Hussein and Akkadian. Later, as many intellectuals came to Beirut to make a living,
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
一天下午,当我检查放在船上的准备出海用的行李袋时,不禁暗自笑了起来:在我带去替换的衣服里,卷着一把扇子,这把扇子怎么跑到这儿来了呢?那涂上胶液的毛边纸,紧紧地贴在一根
堂·胡斯托是专科学院的一位老教授。他是一位心地善良,赋有抒情气质而又好幻想的人。堂·胡斯托在(?)后余灰的马德里可算是一个传奇式的幸存者。他身穿一件带石榴色天鹅绒
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
假如天空是面水一般的明镜,不像现在这样单调,蓝得发黑,覆盖着大地,活着也许会更有乐趣。你将在这面镜子里看见世上的人、山峦,挺拔的老树被放大、扭曲、变得千奇百怪,并永远
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.