论文部分内容阅读
就这样,浪荡子引领着奥特曼左转右拐,来到了一个奇异之所。说它奇异,是因为这个地方虽然身处闹市,但却人烟稀少,就连嘈杂的人声都被屏蔽在外了。整条街道被头顶一个巨大透明的玻璃罩给罩着,阳光经由它的过滤,衰减了锐利,变得绵软疲沓,悠闲地在空中飘荡。或许是这光线的缘故,整个街道充溢着老旧的暖色调。街上几乎没有行人,只有一些睡早觉的猫懒洋洋地横躺竖卧。“当啷”——远处偶尔传来铁皮罐子的空响声,随即又沉寂了。街道两侧的橱窗
In this way, the wanderer led Altman turn left and right, came to a strange place. To sing it strange is that although this place is in a downtown area, it is sparsely populated and even noisy voices are shielded. The whole street was covered with a huge transparent glass cover above the sun, its filtering through the sun, decay sharp, become soft and tired, leisurely floating in the air. Perhaps because of this light, the whole street is full of old, warm colors. Almost no pedestrians on the street, only some sleep cat lying lazily reclining. “当 ” - Occasionally came the empty sound of tin cans from afar, and then quiet. Street on both sides of the window