论文部分内容阅读
《中华人民共和国水法》颁布了,并将于今年七月一日起执行,这是一件大喜事。我们水土保持部门的同志,将同全国水利战线的同志一道,努力学习和宣传《水法》,贯彻执行《水法》.《水法》是新中国第一部水的基本法.保持水土,防治水土流失,对保护和利用水资源有密切的关系,因此《水法》中几次提到水土保持.如第五条“国家保护水资源,采取有效措施,保护自然植被,种树种草,涵养水源,防治水土流失,改善生态环境。”第十五条第
The Water Law of the People’s Republic of China was promulgated and will be implemented on July 1 this year. This is a great joy. Our comrades in the soil and water conservation departments, together with comrades in the national water front, will work hard to study and promote the “Water Law” and implement the “Water Law.” The “Water Law” is the first basic law on water in New China. Soil and water loss is closely related to the protection and utilization of water resources, so several references to soil and water conservation are contained in the Water Law, as Article 5: “The state protects water resources by adopting effective measures to protect natural vegetation, plant trees, Conservation of water sources, prevention and control of soil erosion, improve the ecological environment. ”Article XV