论文部分内容阅读
电力工业是一切工业,尤其是重工业(包括化学工业在内)的发展基础。根据党中央的指示,我国电力工业应当贯彻以水电为主、火电为辅的长期建设方针。因此,水力发电建设对于我国社会主义建设具有重要的意义。解放以来,在党的领导下,我国水电建设事业有着巨大的发展,其成就远远超过解放前国民党和日伪数十年来的建设。狮子滩、上犹、官厅等新建水电站已建成投入运转,三门峡、新安江、以礼河、流溪河大伙房、古田、梅山等大、中型水电站亦在57年动工兴建,今年还将有柘溪、紫坪铺、桓仁、下马领、响洪甸等大批新的大、中型水电站开始施工。随着农业生产的大跃进,农村用电的要求也急骤增长,纷纷提出建设农村小型水电站的规划,其规模之宏大,已不是以十座百座计,而是数以万计了。为了适应工农业如此突飞猛进的大发展,实现在十五年内赶上和超过英国的宏伟目标,水电建设事业现在也踏上了新的大跃进的道路。
The power industry is the basis for the development of all industries, especially heavy industry, including the chemical industry. According to instructions from the Party Central Committee, China’s power industry should implement the long-term policy of building water and power supplemented by thermal power. Therefore, the construction of hydroelectric power is of great significance to our country’s socialist construction. Since the liberation, under the leadership of the party, there has been tremendous growth in the hydropower construction in our country. Its accomplishments have far exceeded those of the Kuomintang and the pseudo-fake decades before liberation. The new hydropower stations such as Shizitan, Upper Utah and Guanting have been completed and put into operation. Large and medium-sized hydropower stations such as Sanmenxia, Xin’anjiang, Yilihe and Liuxihe, such as Dahuofang, Gutian and Meishan, also started construction in 57 years. Creek, Ziping shop, Huanren, dismount collar, ring Hongdian and a large number of new large and medium-sized hydropower stations began construction. With the great leap forward in agricultural production, the demand for electricity in rural areas has also risen sharply. Many have proposed plans for building small hydropower stations in rural areas. The scale of this project is huge, not in the hundreds of units but in tens of thousands. In order to meet the rapid development of agriculture and industry so rapidly and achieve the grand goal of catching up and surpassing Britain within 15 years, hydropower construction has now embarked on a new path of the Great Leap Forward.