论文部分内容阅读
晋江地处福建省东南沿海,与金门、台湾隔海相望,是全国著名的侨乡和台湾汉族同胞的主要祖籍地。全市陆域面积649平方公里,人口102万人,旅居海外的侨胞和港、澳、台同胞200多万人。1992年,晋江撤县建市,同时被确定为福建省综合改革试验区。 党的十一届三中全会后,海内外300万晋江人充分发挥侨台优势,特别是撤县建市十年来,大胆探索,闯出一条独具特色的经济发展道路。2000年,晋江市社会经济综合实力脐身全国100个最发达县第10位。2002年,晋江财政收入预计超20亿元。按国际通常标淮衡量,晋江的经济发展水平已经开始向中等发达水平转化,处于工业化中期的加速发展升级阶段。
Located in the southeast coast of Fujian Province, Jinjiang River and across the sea from Kinmen and Taiwan, Jinjiang is a famous hometown of overseas Chinese and the main ancestral homeland of compatriots in Taiwan. The city’s land area of 649 square kilometers, population 1020000 people, overseas Chinese living overseas and Hong Kong, Macao and Taiwan compatriots more than 2000000 people. In 1992, Jinjiang County to withdraw from the city, was also identified as Fujian Province comprehensive reform pilot area. After the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Party, 300 million Jinjiang people at home and abroad have given full play to the advantages of overseas Chinese and Taiwan. In particular, they have boldly explored and established a unique economic development path since the founding of the People’s Republic of China over the past decade. In 2000, Jinjiang City, the comprehensive strength of social and economic umbilical body of the country’s 100 most developed counties tenth. In 2002, Jinjiang’s fiscal revenue is expected to exceed 2 billion yuan. According to the international standard, the level of economic development in Jinjiang has begun to shift to a moderately developed level and is at an accelerated stage of development and upgrading in the middle stage of industrialization.