[!--title--]

来源 :Science in China(Series D:Earth Sciences) | 被引量 : [!--cite_num--]次 | 上传用户:[!--user--]
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[!--newstext--]
其他文献
一列维纳斯《总体与无限》的中译总算完成了。(1)这是一段艰难的历程。现在,让我们回顾一下这段历程,讨论一下在这一翻译过程中所遇到的一些困难或问题,并借此机会反思一下翻
新疆日报2000年11月14日第5版在显著位置发表了《沙漠公路亮起一道绿色风景线》的报道。我逐字逐句阅读了这篇报道。读了这篇报道,我是喜忧兼俱。喜的是,经过沙漠科技工作者
本文属于翻译研究与插图技术文本认知理解研究的界面研究,为插图技术文本的翻译提供了一个基于认知视角的理论框架,认为插图技术文本的译者既需处理语言信息又需处理非语言的
长江三峡围堰一期、二期工程的初设推荐方案为混凝土防渗心墙风化砂堰体型式。围堰的特点是堰体高、工程量大、断面结构复杂、施工工期紧,其复杂性和难度在国内外的建坝史上
关于水库浸没的预测评价条件,在以往的规程和文献中论述较少,在调查中一般都是根据回水高程推算岸坡地下水位由于排泄基准面的改变所产生的壅高值,再根据壅高后的地下水位并
通过对固原市城市园林绿化现状调查,分析了园林绿化中存在的问题,提出了发展固原市城市园林绿化建设的对策。 Through the investigation of the present situation of urba
语言是承载人类文明的载体,语言与文化密不可分。各种语言虽有强势与弱势之分,但却没有贵贱之别。现今社会极力推广普通話,忽略了方言与普通话在本质上并无差别。在交流中普
海洋能指的是海洋里特有的能源,包括:海水由于上下温差而蕴有的海洋热能,即温差能;潮汐、波浪、海流和潮流等海水运动蕴有的机械能。即潮汐能、波浪能、海流和潮流能; Ocea
灵渠是连接湘江与桂江、长江流域与珠江流域、中原与岭南的一条古代运河,也是一个古老的跨流域调水工程。公元前214年(秦始皇三十三年)建成。迄今已经有二千二百年历史。昔
葛洲坝二江闸基存在软弱夹层,其渗流控制就不能按常规方法来设计。渗流控制设备既要降低渗透压力,又要保护闸下软弱夹层不受渗流侵害。本文从理论上分析论证排水孔群是满足这