论文部分内容阅读
改革开放以来,中国经济高速增长,人民富裕了,“共同贫穷”的局面已经消失,但“共同富裕”还只是一张蓝图。中国社会发生的最大变化就是比以前富裕了,高档耐用消费品进入了一般居民的家庭。但令人奇怪的是中国人的心理更加不平衡了,牢骚和怨恨多了,民众的相对掠夺感进一步强化。发生这一现象的主要原因是这些年中收入分配的差别引起的贫富分化或者说是社会阶层的分化。在下一个20年的发展中,一些新出现的问题需要
Since the introduction of the policy of reform and opening up, China has witnessed a rapid economic growth, a prosperous population, and the disappearance of “common poverty.” However, “common prosperity” is only a blueprint. The biggest change in Chinese society has been the entry into the average family of more affluent consumers than ever before. But what is strange is that the Chinese people are more imbalanced in their psychology, with more complaints and resentments, and the general public’s sense of relative predation is further strengthened. The main reason for this phenomenon is the polarization between rich and poor or the social stratification caused by the differences in income distribution over the years. In the next 20 years of development, some emerging issues are needed