论文部分内容阅读
本文首先确立了翻译语境的概念,并对现代翻译研究中两个具有代表性的语境理论模式进行了简要述评。接着,文章借鉴Verschueren(1999)的语境顺应模式,建立了以译者语境视野和研究者语境视野为理论框架的翻译语境模式,并对两个模式进行了理论阐发,最后,就翻译语境模式对翻译研究发展在方法论和认识论两个方面的意义进行了论述。