论文部分内容阅读
中国古典诗歌对外翻译是国家实施文化“走出去”战略的重要组成部分,对中华文化的世界话语权构建具有重要的作用.生态翻译学理论注重译者和译作的生态分析,分析翻译发生和产出的生态环境有助于对翻译本质和过程的认识.在生态翻译学理论指导下,对中国古典诗歌翻译的现象进行研究,总结中华典籍翻译的实践经验,服务国家文化外宣翻译的战略.