论文部分内容阅读
一三峡之旅的第一站是重庆。坐上飞往山城的飞机,经过一个小时四十分左右的飞行,到达重庆机场。都说重庆是一座山城,果然名不虚传。道路随山形高低起伏不平,古老而又现代的高架桥随处可见。全市面积8万多平方公里,是全国面积最大、行政管辖最宽、人口最多的直辖市。驱车前往重庆著名的渣滓洞,那里山多树密。渣滓洞曾是一个煤矿,因煤少渣滓多而取名。后来国民党把此地改造成监狱,关押革命人士。渣滓洞是一座暗无天
The first stop of the Three Gorges Tour is Chongqing. Get on the mountain city of the aircraft, after an hour or so of flight, arrived in Chongqing airport. Chongqing is a mountain city, it really deserved reputation. The ups and downs of the road with the ups and downs, the ancient and modern viaduct can be seen everywhere. The city covers an area of more than 80,000 square kilometers and is the largest municipality directly under the Central Government and the most populous municipality directly under the Central Government. Drove to the famous Zhazi Cave in Chongqing, where dense mountain trees. Zhazi Dong was a coal mine, because less coal dregs and named. Later, the Kuomintang transformed itself into a prison and held prisoners of revolution. Zhazi hole is a dark day