论文部分内容阅读
曾有人对5200名孕妇进行调查,发现其丈夫每天吸烟10支以上,子女先天畸形的发生率高达2.1%;每天吸烟不足10支者,畸形率为1.4%;丈夫不吸烟其子女畸形率仅0.8%,三组数据有明显的差别。烟叶中的有害物质还能通过胎盘危及胎儿,因此孕妇吸烟的危害性更大。孕妇吸烟使胎儿宫内生长发育迟缓的出现率可高达12%,出生时的体重比不吸烟妇女所生的新生儿要轻150~250克,当这些孩子长到7岁时,其身高、体重还未能赶上正常小儿的平均水平,而且智力发育和学习成绩也较差。尼古丁等毒物还能通过
A survey of 5,200 pregnant women has found that her husband smoked more than 10 cigarettes a day, with a birth rate as high as 2.1%; children with less than 10 smoked cigarettes a day had a deformity rate of 1.4%; her husband did not smoke and her child deformity rate was only 0.8 %, Three sets of data have obvious difference. Tobacco harmful substances can also endanger the fetus through the placenta, so pregnant women smoking more harmful. Smoking of pregnant women makes the incidence of intrauterine growth retardation can be as high as 12%, birth weight than non-smoking women born newborn to 150 to 250 grams, when these children grow up to 7 years old, its height, weight Have not yet caught up with the average level of normal children, and mental development and academic performance is also poor. Nicotine and other poison can pass