论文部分内容阅读
1992年以来,我国经济增长已连续7年下滑,GDP增幅从1992年的14.1%降至1999年的7.1%。虽然由于亚洲金融危机、经济增长方式的转变、经济体制的转型等国际国内因素,使经济增速具有下降的合理性,但长时间的经济滑坡产生的国内有效需求不足、通货紧缩等问题,使得解决失业、推进国有企业改革、调整优化经济结构障碍重重。为此,国家于1998年下半年以来,在连续降低银行利率、取消信贷规模、加大消费信贷、降低银行存款准备金率等扩张性货币政策配合下,采取
Since 1992, China’s economic growth has dropped for the seventh consecutive year with GDP growth dropping from 14.1% in 1992 to 7.1% in 1999. Although due to the international and domestic factors such as the Asian financial crisis, the transformation of the economic growth mode and the restructuring of the economic system, the economic growth rate has been declining rationally. However, due to the prolonged economic decline, the domestic effective demand is insufficient and the deflation and other issues make There are many obstacles to solving the unemployment, promoting the reform of state-owned enterprises and adjusting and optimizing the economic structure. Therefore, since the second half of 1998, the state has adopted a series of expansionary monetary policies such as the continuous reduction of bank interest rates, the abolition of credit scale, the increase of consumer credit and the reduction of the bank reserve requirement ratio